| Referanslar |
| |
| USEM Tercüme’nin çeviri hizmeti ve talep edildiğinde ses-simültane ekipmanı sağladığı toplantılardan bazıları: |
| |
CMK Uygulanması Eğitim Planlaması, AB-Turkiye Çalısma Grubu toplantısı 20 – 23 Haziran 2005, Ankara
Ardıl Çeviri Yapılan Diller: Türkçe-İngilizce; İngilizce-Türkçe
Düzenleyenler: Türkiye-AB Eğitim Projesi |
| |
Türkiye’de Bölge Adliye (İstinaf) Mahkemelerinin Kurulması, Konferans 2-3 Mart 2006, Ankara
Simultane Çeviri Yapılan Diller: Türkçe-İngilizce; İngilizce-Türkçe
Düzenleyen: Adalet Bakanlığı |
| |
Sürdürülebilir Bağışıklama Finansmanı Forumu ve Çalıştayı, İstanbul 13 Kasım – 17 Kasım 2006, Ankara
Simultane Çeviri Yapılan Diller: İngilizce-Rusça;Rusça-İngilizce
Düzenleyenler: Dünya Bankası, Dünya Sağlık Teşkilatı, GAVI, Lingua Ltd.Şti.
|
| |
7. Uluslararası Büyük Balkan Kentleri Belediye Başkanları Dostluk ve İşbirliği Konferansı 4 Kasım 2006, Ankara
Simultane Çeviri Yapılan Diller: Arnavutça-Türkçe; Boşnakça-Türkçe, Bulgarca-Türkçe, Makedonca-Türkçe, Romence-Sırpça-Türkçe, Yunanca-Türkçe
Düzenleyenler: Ankara Büyükşehir Belediyesi, Dinamik Ltd.Şti. |
| |
Avrupa Polis Akademileri ve Eğitim Kurumları Başkanları Konferansı 19-20-21 Ekim 2006, İstanbul
Simultane Çeviri Yapılan Diller: Türkçe-Rusça; Rusça-Türkçe; Türkçe-İngilizce; İngilizce-Türkçe;Türkçe-Almanca; Almanca-Türkçe
Düzenleyenler: Türkiye Polis Akademisi, ATour |
| |
TRACECA Ulaşım Koridoru Daimi Sekretaryası Toplantısı 19-20 Temmuz 2006, İstanbul
Simultane Çeviri Yapılan Diller: Rusça-İngilizce; İngilizce-Rusça
Düzenleyen: Ulaştırma Bakanlığı, TRACECA Sekretaryası |
| |
İnsan Hakları Eğitim Projesi toplantıları 16-17-18 Haziran 2006, 15-16-17 Eylül 2006, 9-10-11-12 Kasım 2006, Ankara
Ardıl ve Simultane Çeviri Yapılan Diller: Türkçe-İngilizce; İngilizce-Türkçe
Düzenleyen: Türkiye-AB İnsan Hakları Eğitim Projesi
|
| |
İpek Yolu 2006 Semineri 03-04-05 Temmuz 2006, Ankara
Simultane Çeviri Yapılan Diller: Rusça-İngilizce, İngilizce-Rusça, Türkçe-İngilizce; İngilizce-Türkçe
Düzenleyen: Türk Silahlı Kuvvetleri Barış İçin Ortaklık Eğitim Merkezi Komutanlığı |
| |
Uluslararası Ormancılık Toplantısı 16-17-18 Mayıs 2006, Antalya
Simultane Çeviri Yapılan Diller: Türkçe-İngilizce; İngilizce-Türkçe; Rusça-İngilizce; İngilizce-Rusça
Düzenleyenler: Orman Bakanlığı, Orman Mühendisleri Odası |
| |
Orta Asya Ülkeleri Kuşgribi Toplantısı 12-13-14 Nisan 2006, Ankara
Ardıl ve Simultane Çeviri Yapılan Diller: Rusça-İngilizce; İngilizce-Rusça
Düzenleyen: Birleşmiş Milletler Gıda ve Tarım Teşkilatı |
| |
Özbekistan Kadın STK Heyeti ile Türk kadın STK temsilcileri görüşmeleri 9 Haziran 2006, Ankara
Ardıl Çeviri Yapılan Diller: Türkçe-Rusça, Rusça-Türkçe
Düzenleyen: Ulusal Demokratik Enstitüsü |
| |
İslam Konferansı-Rusya Federasyonu Stratejik Vizyon Komitesi Toplantısı, 21-22 Ocak 2007, İstanbul:
Simultane Çeviri Yapılan Diller: Türkçe-Rusça, Rusça-Türkçe, Türkçe-İngilizce; İngilizce-Türkçe
Düzenleyenler: Stratejik Vizyon Komitesi, Başbakanlık TİKA, ATour |
| |
Sosyal Diyalog Eğitimi 5-9 Şubat 2007, Ankara
Simultane ve Ardıl Çeviri Yapılan Diller: Türkçe-İngilizce, İngilizce-Türkçe
Düzenleyenler: Çalışma Bakanlığı, Ritmotours |
| |
Kuş Gribi Orta Asya , Kafkaslar ve Türkiye Bölge Toplantısı (eğitim), 27 Mart – 7 Şubat 2007, Ankara
Simultane Çeviri Yapılan Diller: Rusça-İngilizce, İngilizce-Rusça
Düzenleyenler: Birleşmiş Milletler FAO, |
| |
Orta Asya ülkeleri ve Ukrayna Doğal Afet Heyeti ziyareti 20-21 Mart 2007, Ankara
Ardıl Çeviri Yapılan Diller: Türkçe-İngilizce-Rusça
Düzenleyenler: Bayındırlık ve İskan Bakanlığı Doğal Afetler Genel Müdürlüğü, YANKI Organizasyon |
| |
Sivil Havacılık Bölge Toplantısı 30 Mart, Antalya:
Simultane Çeviri Yapılan Diller: İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce, Rusça-İngilizce, İngilizce-Rusça
Düzenleyen: Ulaştırma Bakanlığı Sivil Havacılık Genel Müdürlüğü |
| |
TRACECA Ulaşım Koridoru Daimi Sekretarya Toplantısı 31 Mart, 1 Nisan 2007, Antalya
Simultane Çeviri Yapılan Diller: İngilizce-Rusça, Rusça-İngilizce
Düzenleyenler: Ulaştırma Bakanlığı, TRACECA Daimi Sekretaryası |
| |
Afrika Ülkeleriyle Ortak Stratejik Vizyon Toplantısı 4 Nisan 2007, Ankara
Simultane Çeviri Yapılan Diller: İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce |
| |
USEM Tercüme’nin Yazılı Çeviri yaptığı kuruluşlardan bazıları: |
| |
Çalışma Bakanlığı
Başbakanlık TİKA
Afet İşleri Genel Müdürlüğü
Birleşmiş Milletler FAO
Milli Kütüphane
İnsan Hakları Derneği
Ural İnşaat
Tunç Telekom
Ulaştırma Bakanlığı
Dünya Bankası
Avrupa Birliği Komisyonu Türkiye Temsilciliği
İnvesstroy Şirketi |